관심사 스크랩의 장.
by 페니레인
카테고리
이전블로그
달빛이 내마음을 대신하네요...



你問我 愛你 有多深 我愛你有 幾分
니 원 워 아이 니 이요 뚜오 선 워 아이 니 이요 지 펀
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

我的情也眞 我的愛也眞 月亮代表我的心
워 디 칭 이에 쩐 워 디 아이 이에 쩐 , 위에 리앙 따이 비아오 워 디 신
내 감정은 진실되고, 내사랑도 진실하답니다. 달이 내 마음을 대신하죠.

你問我愛你有多深 我愛你有幾分
니 원 워 아이 니 이요 뚜오 선, 워 아이 니 이요 지 펀
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

我的情不移 我的愛不變 月亮代表我的心
워 디 칭 부 이 / 워 디 아이 부 삐엔 위에 리앙 따이 비아오 워 디 신
내 감정과, 내 사랑은 변치않아요. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

輕輕的一個吻 已經打動我的心
칭 칭 디 이 거 원~~,이 징 다똥 워 디 신
가벼운 입맞춤은 이미 내 마음을 움직였고,

深深的一段情 敎我思念到如今
선 선 디 이 뚜안 칭 / 지아오 워 쓰 니엔 따오 루 찐
깊은 사랑은 내가 지금까지도 당신을 그리워하게 하네요.

你問我愛你有多深 我愛你有幾分
니 원 워 아이 니 이요 뚜오 선, 워 아이 니 이요 지 펀
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

你去想一想 你去看一看, 月亮代表我的心
니 취 시앙 이 시앙 / 니 취 칸 이 칸, 위에 리앙 다이 비아오 워 디 신
생각해보세요. 그리구 보세요. 달빛이 내 마음을 대신하잖아요
by 페니레인 | 2005/09/08 10:42 | 트랙백 | 덧글(0)
아무로 나미에 Please smile again PV

오~여신님..멋지세요!

by 페니레인 | 2005/09/08 10:29 | Blah Blah Blah | 트랙백 | 덧글(0)
오늘의 메뉴~
공백이 왤케 많이 생기?



오늘 먹은 것
하나화덕피자
두울환타오렌지
세엣깔보나라스파게티
네엣해물스파게티
다섯해물그라탕
여섯조각케익

by 페니레인 | 2005/09/07 16:09 | 트랙백 | 덧글(0)
문자 태그 테스트입니다...
크기는 1, 색상은 빨강, 서체는 굴림체

크기는 3, 색상은 초록, 서체는 궁서체

크기는 4, 색상은 분홍, 서체는 VERDANA

크기는 5, 색상은 파랑


크기는 7, 색상은 보라



굵은 글자를 만들어요!
기울어진 글자를 만들어요!
글자 중간을 통과하는 취소선을 만들 수 있습니다.
글자 아래 밑줄을 그을 수 있어요!
기울어진 굵은 글자를 입력해요!




by 페니레인 | 2005/09/07 15:33 | 트랙백 | 덧글(0)
내가 제일 좋아하는 영화 GO


"나는 조선인도 아니고, 일본인도 아니다, 그냥 평범한 뿌리없는 잡초다."
요런 의미심장한 독백들도 등장하는 것으로 보면...
이 영화가 심각한 "자이니치의 정체성 찾기"라고 생각할 수도 있겠으나.
얘기의 대부분은 주인공 스기하라의 "연애질"에 관한 것이다..^^;
쿠보즈카 요스케 너무 귀엽고, 시바사키 코우도 100%의 여자친구 역할로 나온다.
한번 보시라! 원작 소설도 강추한다.
요 사진은 DVD에서 캡쳐한 스틸컷~~~

by 페니레인 | 2005/09/06 10:27 | 트랙백 | 덧글(0)
< 이전페이지 다음페이지 >


이글루링크
최근 등록된 덧글
라이프로그
rss

skin by 이글루스